DEFINISI DAN CIRI
Menurut
Ismail Hamid (1989), istilah gurindam berasal daripada bahasa Sanskrit. Walaupun
berasal daripada bahasa asing, tetapi dalam perkembangan puisi Melayu, gurindam
yang berkembang dalam tradisi lisan Melayu mempunyai bentuknya yang tersendiri
dan kelainan dengan gurindam dalam bahasa Sanskrit. Menurut Raja Ali Haji,
“…adapun gurindam itu, iaitu perkataan yang bersajak akhir pasangannya, tetapi
sempurna perkataannya dengan satu pasangannya sahaja, jadilah seperti sajak yang pertama itu syarat dan sajak yang kedua
itu jadi seperti jawab” (Sutan Takdir Alisjahbana, 1954)
Berdasarkan definisi yang diberikan oleh Raja Ali Haji, Sutan Takdir Alisjahbana
(1954) menjelaskan pembentukan gurindam yang biasanya terjadi daripada sebuah
kalimat majmuk, yang dibahagi menjadi dua baris yang bersajak. Tiap-tiap baris
itu ialah sebuah kalimat, dan perhubungan antara dua buah kalimat itu biasanya
ialah perhubungan antara anak kalimat dengan induk kalimat. Jumlah suku
kata tiap-tiap baris itu tidak ditentukan. Demikian juga rimanya tiada tetap.
Definisi yang diberi oleh Raja Ali Haji dan Sutan Takdir Alisjahbana ini hanya
menyentuh bentuk sahaja. Menurut Za’ba (1962) gurindam merupakan puisi yang
tidak mengandung sukatan yang tetap. Puisi ini mengandung fikiran yang bernas
dan digubahkan dalam bahasa yang indah untuk dinyanyikan bagi tujuan hiburan.
Sebelum itu, dalam Pelita Bahasa Melayu Penggal III (1957), Za’ba pernah
mengatakan bahawa, “gurindam dan seloka lebih kurang sama, iaitu satu jenis
syair meleret yang tidak teratur, berangkap-rangkap dan tiada tetap sukatnya,
timbangannya dan sajaknya. Maka, jika ada pun perbezaanya antara dua itu ialah
pada keadaan isinya dan bahasanya sahaja iaitu:
a. Gurindam
bahasanya selalu padat dan bernas, dan isinya lebih cenderung kepada riang dan
sukacita sebagai nyanyian, jenaka, senda gurau, kelakar, dan sindiran giat yang
bermain-main dan menggeli-gelikan hati. Yang demikian menunjukkan ada
kesempatan boleh melengah-lengahkan masa dan menyuka-nyukakan hati.
b. Seloka
bahasanya kerap kali meleret dan lanjut, dan sindir giatnya selalu tajam dan
bias seperti mengejek, dan selain daripada itu boleh juga isinya mengandungi
perasaan-perasaan hiba-rawan, sedih-sayu, asyik-berahi, khayal, mimpi dan
angan-angan. Yang demikian menunjukkan ada kesempatan pula boleh
melengah-lengahkan masa dengan perkara-perkara seperti itu.
Menurut Mohd. Taib Osman (1979), huraian Za’ba seperti di atas telah meluaskan
lagi struktur gurindam dan seloka daripada yang diberikan oleh Sutan Takdir
Alisjahbana ataupun Raja Ali Haji.
Harun Mat Piah (1989), kemudiannya menjelaskan lagi definisi gurindam
berdasarkan bentuknya, iaitu sejenis puisi Melayu lama yang tidak tentu
bentuknya sama ada terikat atau tidak. Bentuk yang terikat terdiri daripada dua
baris serangkap dan mengandungi tiga hingga enam patah perkataan dalam
sebaris dengan rimanya a, a. Biasanya beberapa rangkap gurindam diperlukan
untuk melengkapkan satu keseluruhan idea.
Seperti seloka, gurindam bukanlah puisi yang lumrah digunakan oleh masyarakat
Melayu. Bentuk ini lebih formal penggunaannya. Puisi ini mungkin digunakan dalam
majlis-majlis tertentu. Oleh itu, sangat sukar untuk mencari contoh gurindam
kecuali yang wujud dalam bentuk tulisan iaitu “Gurindam Dua Belas” yang
dihasilkan oleh Raja Ali Haji.
FUNGSI
Berdasarkan
isinya, gurindam dapatlah dianggap sebagai puisi yang digunakan untuk tujuan
pendidikan dan hiburan. Selain itu, gurindam juga berfungsi sebagai dokumentasi
gambaran masyarakat yang dapat memancarkan kreativiti dan estetika serta daya intelektual
masyarakat Melayu lama dalam menangani hal kehidupan mereka. Gurindam juga
dapat dijadikan media komunikasi antara ahli masyarakat, terutama dalam
majlis-majlis yang formal.
# Perkongsian drpd blog Cikgu Ahmad Yani.
# Perkongsian drpd blog Cikgu Ahmad Yani.
No comments:
Post a Comment